מדריך תרגום Puss In Boots 2 - Gazpacho, Perrito ו-13 מילים וביטויים נוספים בספרדית שכדאי לדעת
מדריך תרגום לכל המילים והביטויים בספרדית Puss in Boots: The Last Wish הופך אותו לחוויה קולנועית עשירה עוד יותר. ההמשך של Dreamwork's חתול במגפיים מוצא את הגיבור החתולי חסר הפחד (אנטוניו בנדרס) מול התמותה שלו עד שמפגש מקרי עם מפה מיוחדת מפנה אותו לכיוון כוכב המשאלות. אם הוא היה יכול לשים את כפותיו על החפץ המיסטי הזה, אז הוא יוכל לשחזר את כל תשעת חייו ולעולם לא יצטרך לחשוש מהמוות, שמעקף כל צעד אחרי שהישג ההירואי האחרון שלו כמעט מיצה את חייו האחרונים.
לרוע המזל של פוס, כל יצור אגדה בממלכה רוצה למצוא גם את כוכב המשאלות, מה שהופך את המסע למסוכן עוד יותר. בעזרת קיטי סופטפס (סלמה האייק) וחברה חדשה בשם פריטו (הארווי גווילן), פוס מסוגל להישאר צעד אחד לפני זהבה (פלורנס פו) ושלושת הדובים, כמו גם את ביג ג'ק הורנר (ג'ון מולאני) שכולם רוצים את כוכב המשאלות למטרותיהם. אוצר המילים הספרדי שממלא את המסע האפי לא רק מפיק את המרב Puss in Boots: The Last Wish's ליהוק קול , אבל הוא גם מספק מילים וביטויים כדי להפוך את חיי היומיום למרגשים ומצחיקים כמו הרפתקאותיו של פוס!
חֲמֵשׁ עֶשׂרֵהגספצ'ו
אחד הנושאים ב Puss in Boots: The Last Wish משלים עם תמותה ומתעמת עם המוות, מה שפוס מסרב לעשות מההתחלה כי הוא מאמין שהוא בלתי מנוצח. גם לאחר שטופל בפציעותיו ונאמר לו שנותר לו רק חיים אחד, הוא שואל את הרופא אם הוא מכיר מקום טוב להשיג בו. גספצ'ו , שהוא מרק ירקות שמוגש קר. הוא נהנה באופן נרחב בספרד ובפורטוגל במהלך הקיץ החם של המדינות הללו בגלל כמה הוא מרענן, מה שמעיד עד כמה סדר העדיפויות של Puss מטומטם.
14גור כלבים
גור כלבים , אשר אומר 'כלב קטן' בספרדית, זה השם שניתן לחבר הכלב הקטנטן שפוס עושה כשהוא מחליט לבלות את חייו האחרונים כחתול בית. בשלב זה, פוס ויתר על לחיות חיים מרגשים מתוך פחד, אך פריטו מראה לו כיצד להעריך את הרגע, ואף מרגיע אותו בעתות חרדה גדולה כדי שיוכל לכבוש את רגשות חוסר ההתאמה שלו. פריטו אולי כלב קטן, אבל הוא ממלא תפקיד עצום בכך שפוס מצליח למצוא את כוכב המשאלות.
13ביתי הוא ביתך
ביתי הוא ביתך הוא ביטוי נפוץ בספרדית שמתורגם ל 'ביתי הוא ביתך,' והוא נועד לגרום לחבר או למבקר להרגיש רצוי גם בסביבה לא מוכרת. כוס הופך את הביטוי על ראשו פנימה כוס במגפיים 2 כאשר הוא משתלט על אחוזת המושל ואומר את הביטוי באירוניה לבעליה. לא מרוצה, המושל מכריז בקול, 'לא! הבית שלך הוא הבית שלי!' אשר אומר, 'לא! הבית שלך הוא הבית שלי!' בשלב זה, Puss צריך לעשות מילוט מהיר.
12זְאֵב
כוס במגפיים 2 הכי טוב שרק סרט מזמן לא מעט בזכות הנבל המפחיד להפליא שלו. זְאֵב (Wagner Moura) מתרגם לאנגלית בשם 'זְאֵב' אבל הדמות הזו רחוקה מאוד מהזאב הרע הגדול שרודף אחרי זהבה ושלושת הדובים שרק סרטים. הזאב הזה לובש גלימות שחורות, נושא חרמשים תאומים, ומייצג את המוות, שעוקב אחרי פוס במסע שלו למצוא את כוכב המשאלות ומוסיף תחושה של אימה קיומית לכל סצנה שבה הוא נמצא.
אחד עשרגור חתולים
גור חתולים היא המילה בספרדית עבור 'חתול קטן' והוא משמש לכל אורכו Puss in Boots: The Last Wish לצחוק על פוס. כאשר פעם הוא הרים משקולות כדי להראות את כוחו המדהים, בנקודה הנמוכה ביותר שלו, פוס אפילו לא מוחה על השימוש המזלזל במונח כי הוא מרגיש שהקרב עזב אותו. פריטו וקיטי Softpaws עוזרים לו להחזיר את ביטחונו ולהראות שאפילו חתולים קטנים יכולים להיות אויבים מסוכנים.
10שעועית קדושה!
כוס משתמשת שעועית קדושה! הרגע שבו צריח כמעט מתחבר עם החצי התחתון החשוף שלו בזמן שהוא מנסה להימלט מהטירה של ביג ג'ק הורנר, והביטוי הספרדי שמתורגם לאנגלית פירושו המילולי, 'שעועית קדושה!' לא רק שזה כיף להגיד, אלא שזו גם דרך מאוד לא פוגענית לקלל בסרט ידידותי למשפחה. לסירוגין, זה השם של רצועה מה- Puss in Boots: The Last Wish פסקול סרט קולנוע מקורי מאת Heitor Pereira.
9האם אתה אוהב תנומות?
כשפריטו פוגש את פוס לראשונה, פוס אומר לו בזריזות, 'אני לא מדבר אנגלית' שתורגם מספרדית פירושו 'אני לא מדבר אנגלית.' זה בסדר גמור עם פריטו כי הוא מדבר ספרדית, אז הוא מתחיל לתקוף את פוס עם שאלות בשפת האם שלו כמו 'מאיפה אתה?' ( 'מאיפה אתה?' ) ו 'אתה אוהב תנומות?' אוֹ 'אתה אוהב תנומות?' הביטוי הספרדי האחרון הוא המשותף לרוב הכלבים והחתולים (וגם לרוב בני האדם!)
8למה לעזאזל הלכתי לשחק עם האוכל שלי?
כמה מעריצים תהו מה מוות ממלמל לעצמו אחרי שהוא נכנע לפוס בסוף כוס במגפיים 2 . הביטוי הספרדי הוא 'למה לעזאזל הלכתי לשחק עם האוכל שלי?' שמתורגם לאנגלית כ, 'למה לעזאזל אני משחק עם האוכל שלי?' זה עובד בשני מישורים; כי דהאכילה מתקיימת באופן מסוים על ידי הנשמות שהוא טוען, ומכיוון שהאווטאר הגשמי שלו הוא זאב, טורף שיאכל חתול בהינתן ההזדמנות.
7למוות!
לאחר המפגש האחרון שלהם בסוף Puss in Boots: The Last Wish , המוות מבין שפוס מכבד את סוף החיים ומחליט לחוס עליו. הוא אומר לפוס ליהנות מחייו האחרונים ומזכיר לו שהם ייפגשו שוב כשיגיע הזמן שלו לפטום. פוס מקבל את צו המוות עם, 'למוות!' אשר אומר, 'עד המוות!' ונשבע לקבל את כל הגורל שמצפה לו כשסוף סוף יגיע הזמן שלו למות.
6חלב
זו לא תהיה הרפתקה על Puss in Boots אם היא לא תכלול חלב , המילה הספרדית עבור 'חלב.' פוס נראה נהנה מספל קר של לצ'ה מספר פעמים בסרט, במיוחד לאחר ניצחון או כאשר הוא מנסה להטביע את צערו בבר כאשר מוות ניגש אליו. גם גאטוס כמו פוס נהנים קרם שזו המילה הספרדית עבור 'קרם.'
5לעזוב!
'לעזוב!' הוא ביטוי ספרדי שפירושו בעבר כמה דברים ב כוס במגפיים 2 . לפעמים אפשר להשתמש בו כדי לומר, 'לעזוב!' כלומר המפה לכוכב המשאלות, ולפעמים אחרות, 'תן להם ללכת!' כלומר קיטי Softpaws ופריטו. ישנן מילים רבות בספרדית שאינן מבוססות רק על האופן שבו הן מצומדות אלא על ההקשר שבו הן מיושמות.
4אוי, כמה מפחיד!
לסרט ידידותי למשפחה, Puss in Boots: The Last Wish אפל באופן מפתיע עם ההומור שלו לפעמים . הביטוי הספרדי , 'אוי, כמה מפחיד!' זועקת על ידי קיטי Softpaws כאשר פוס מכניס את כפו דרך שער שיוביל לכוכב המשאלות, והיא נעלמת עד פרק כף היד שלו. בתרגום לאנגלית משמעות המילים, 'אה, כמה מפחיד!' מכיוון ש-Pss ו-Softpaws לא סומכים על הפורטל, הם מגייסים את פריטו שיעבור עליו קודם, רק ליתר ביטחון.
3אני הולך להכין מכולם מחצלות אמבטיה!
זהבה ושלושת הדובים מופיעים שוב ושוב במהלך הסרט כדי לסכל את Puss, Kitty Softpaws ופריטו. בשלב מסוים, Softpaws אפילו נלקחת כבת ערובה ושלושת הדובים מעלים את כפותיהם על המפה ל-Wishing Star, שהם מקווים שישמח את גולדילוק ויעודד אותה להשתמש במשאלתה באופן שיועיל לכולם. כפות רגליים רכות, אף פעם לא מי שיתאפק צועק, 'אני הולך להכין את כולם מחצלות אמבטיה!' שמתורגם ל, 'אני הולך להכין לכולכם מחצלות אמבטיה!'
2לאן נעלמו האידיוט והכלב שלו?
קיטי סופטפס לא רוצה שום קשר ל-Pss in Boots לאחר שהוא נטש אותה רגע לפני חתונתם, אבל הוא זקוק לעזרתה כדי למצוא את כוכב המשאלות. לפני שהיא מחליטה בחוסר רצון להשאיל לו כפה, Softpaws מחפשת את פוס ופריטו לאחר שהופרדו ושואלת, 'לאן נעלמו האידיוט הזה והכלב שלו?' אשר אומר, 'לאן נעלמו האידיוט הזה והכלב שלו?' כוס במגפיים 2 ערער טרופית נוראה בכך שאיפשר לפוס להסביר את עצמו לאהובתו לשעבר מבלי להסתמך על תקשורת שגויה כדי להוסיף לדרמה.
קפוא 3 חלקות
1מפלגה!
'מפלגה!' היא המילה הספרדית עבור 'מפלגה!' וזו דרך מתאימה גם להתחיל וגם לסיים Puss in Boots: The Last Wish . הסרט נפתח בכך שפוס נהנה מרומן סוער לכבודו באחוזת המושל, והוא משכפל את האווירה החגיגית בסופו לאחר שסומן כשומר. אבל זה בדיוק כמו שפוס אוהב את זה - לחיות על הקצה ולקחת יום אחד בכל פעם בזמן שהוא מפליג עם קיטי סופטפאו ופריטו לארץ הרחוק, הרחק ומקים סיפור אפשרי עבור כוס במגפיים 3 .
